PDA

View Full Version : Spanish Phrases



Pages : 1 [2]

Daddy Rulz
12-01-08, 01:23
I love this one - I have never been able to figure out why the masculine form for this word. A monger is a "gato" and a chica is also a "gato".

Every dictionary of "Lunfardo" (slang) I have consulted has "gato" as poor or homeless and no allusion to mongers or chicas. This is especially strange as everyone here uses the term.

What your maid probably said was that a "gata" was a "working" girl but it is not used as a verb. The verb is "gatear"

Strange creatures languages!I've often wondered about this as well. As there are many many clubs around the Recoletta cemetary and there are a lot of cats in the Recoletta cemetary could there perhaps have been a reference to "gatos de la noche" como "chica de la noche?"

Have the working girl type of clubs been in that area long enough for this to have happened?

Sham Bo
12-03-08, 11:42
And here's another pretty one: "no sos mas boludo porque no te alcanza el tiempo".I have to say, I have no idea what the 2nd part of the above means. The uses of the verb alcanzar freaks me out.

My diccionario says catch up, strike, hit, reach, be enough, manage.

Which meaning is it?

Facundo
12-03-08, 12:12
I have to say, I have no idea what the 2nd part of the above means. The uses of the verb alcanzar freaks me out.

My diccionario says catch up, strike, hit, reach, be enough, manage.

Which meaning is it?The saying is a little complicated, but here is the meaning:

You are so stupid that there isn't any more time to be much dumber.

By the way, the meaning of alcanzar in this "dicho" is; "be enough".

Sham Bo
12-03-08, 16:39
Forgive my dumbitude, so "no sos mas boludo porque no te alcanza el tiempo" translates as what?

Facundo
12-03-08, 21:01
Forgive my dumbitude, so "no sos mas boludo porque no te alcanza el tiempo" translates as what?You are not more stupid because there isn't enough time to be more stupid (in other words you are always stupid)

Yujin
01-25-09, 05:01
I've watched this music video by Mana entitled "Mariposa Traicionera" and I know mariposa means butterfly. In Thailand and the Philippines, a "butterfly" is a person (normally a man) who does not stay with one person. Does it have the same meaning or common usage in Spanish because I don't think I've ever heard it used that way in my travels through Latin America? (Nice looking gal in the video!)

http://video.google.com/videoplay?docid=-2216614799189754094

Facundo
01-25-09, 09:16
I've watched this music video by Mana entitled "Mariposa Traicionera" and I know mariposa means butterfly. In Thailand and the Philippines, a "butterfly" is a person (normally a man) who does not stay with one person. Does it have the same meaning or common usage in Spanish because I don't think I've ever heard it used that way in my travels through Latin America? (Nice looking gal in the video!

http://video.google.com/videoplay?docid=-2216614799189754094No, it doesn't have the same meaning as in some Asian countries. The phrase, "Mariposa Traicionera", is just a metaphor for a woman who is like a butterfly who flies from one place to another with the wind without commitments to anyone. Here is a quick and dirty translation of the lyrics:

Betraying Butterfly.

You're like a butterfly.

You fly and pose yourself from mouth to mouth.

Easy and slight of those who incite you.

I'm a mouse of your mousetrap.

Trap that doesn't kill but doesn't liberate.

I live dying as a prisoner.

Betraying butterfly.

Everything's gone with the wind.

Butterfly I don't come back.

Love butterfly, my love butterfly.

I don't come back with you anymore.

Love butterfly, my love butterfly.

Never again by your side.

Fly love, fly pain.

And don't come back to a side.

Go already from flower to flower.

Seducing the pistils.

And fly near the sun.

So you can feel what pain is.

Oh, woman how you hurt.

The minutes pass by like they were years.

See, this jealousy is killing me.

Oh, woman how easy you are.

You open your little wings, coloured thighs.

Where your lovers are posed.

Betraying butterfly.

Everything's gone with the wind.

Butterfly I don't come back.

Love butterfly, my love butterfly.

I don't come back with you anymore.

Love butterfly, my love butterfly.

Never again by your side.

Fly love, fly pain.

Have luck in your life.

Ay, ay, ay, ay, ay pain.

I cried you a river.

Ay, ay, ay, ay, ay love.

You're going to fly

Whiskas
01-25-09, 16:22
Man, good translation Facundo you got it right. Only thing I could add as a comment (not related to mana's song) is that in México a Mariposa o Mariposilla (Butterfly or little butterfly) also means a streetwalker ho which charges little money for her services. She is usually found in the poor sides of the city.

For example in México City you could find them in Mercado de la Merced near Plaza de la Constitución and they would probably charge you $15-20 USD per pop.

I've been in BSAS but I don't know if there is a traditional place for this type of ho'es. You know a place like that?

Yujin
01-25-09, 17:33
Thanks for the translation Facundo! It gives me a better understanding of the song.


No, it doesn't have the same meaning as in some Asian countries. The phrase, "Mariposa Traicionera", is just a metaphor for a woman who is like a butterfly who flies from one place to another with the wind without commitments to anyone. Here is a quick and dirty translation of the lyrics:

Betraying Butterfly.

You're like a butterfly.

You fly and pose yourself from mouth to mouth.

Easy and slight of those who incite you.

I'm a mouse of your mousetrap.

Trap that doesn't kill but doesn't liberate.

I live dying as a prisoner.

Betraying butterfly.

Everything's gone with the wind.

Butterfly I don't come back.

Love butterfly, my love butterfly.

I don't come back with you anymore.

Love butterfly, my love butterfly.

Never again by your side.

Fly love, fly pain.

And don't come back to a side.

Go already from flower to flower.

Seducing the pistils.

And fly near the sun.

So you can feel what pain is.

Oh, woman how you hurt.

The minutes pass by like they were years.

See, this jealousy is killing me.

Oh, woman how easy you are.

You open your little wings, coloured thighs.

Where your lovers are posed.

Betraying butterfly.

Everything's gone with the wind.

Butterfly I don't come back.

Love butterfly, my love butterfly.

I don't come back with you anymore.

Love butterfly, my love butterfly.

Never again by your side.

Fly love, fly pain.

Have luck in your life.

Ay, ay, ay, ay, ay pain.

I cried you a river.

Ay, ay, ay, ay, ay love.

You're going to fly

Master J
01-22-10, 04:20
My ex novia and family are having a party for a cousin coming up. What is the exact phrase and custom of a girls 15th birthday party.

I was amazed at how much they are spending on the occasion but it seems everyone is contributing?

What will the festivities be like?

I am sure the sun will rise, but are all children welcome? Do they go to church during the day? Drinking for sure, is there a no gringo rule.

Any info appreciated.

PS. I was invited last time by the mother for A Sunday dinner and I was a no show for personal reasons. Is that huge or forgiveable.

Facundo
01-22-10, 10:51
My ex novia and family are having a party for a cousin coming up. What is the exact phrase and custom of a girls 15th birthday party.

I was amazed at how much they are spending on the occasion but it seems everyone is contributing?

What will the festivities be like?

I am sure the sun will rise, but are all children welcome? Do they go to church during the day? Drinking for sure, is there a no gringo rule.

Any info appreciated.

PS. I was invited last time by the mother for A Sunday dinner and I was a no show for personal reasons. Is that huge or forgiveable.The word in general is quinceañera or fiesta de quince años (15th birthday party) This birthday party is huge and important; very similar to a wedding. It's a time for families, rich or poor, to show off (mostrarse) what they have. Families will beg, borrow, or steal to have the best possible quinceañera. The 15 year old girl will start planning this party one year before. She will start pushing her parents for everything she wants for the party; gown, shoes, makeup, etc. She will throw tantrums, she will be moody, present herself as being spoiled (caprichosa) until she gets her way.

Familes get crazy planning this fiesta. I will give you an example of one quinceañera that was truly tragic. I do volunteer work whenever I'm in Buenos Aires. I was helping a couple with 3 kids, one of which was born with impaired legs and couldn't walk. I was able to push the public hospital to attend to this child as quickly as possible. After a few operations he was able to walk a bit and I made arrangemets for the city of Buenos Aires to replace every six months orthotic boots.

This family was living in a villa. The daughter put a lot of pressure on them have the best possible birthday party (the parents felt the pressure to also show off) They couldn't borrow, they couldn't steal, so they sold their house (shack) in the villa for 25,000 pesos. Well they spent every centavo they had planning the party and while planning the party spent some of the money on asados and cheap wine.

The end result was that this family was left homeless. They moved into the mother-in-law's house and one year later they are still trying to recover.

I tried to stop these idiots from going ahead with this stupid plan because I thought they should concentrate on the education of the child who can barely walk and won't be able to work as a common labor.

About 3 months ago I overheard a person (poor) say her daughter's party ended up costing about 50 thousand pesos. I'm sure she was just bragging but I'm sure it did cost at least half that amount.

By the way, gringos are always allowed and welcomed to these parties especially if they pay or contribute to the cost. Children will definetily be at the fiesta. Drinking will go on at least until 5 in the morning. I've been to three and although I see them as being costly and stupid they are festive and a lot of fun. Be prepared to dance all night long.

One more thing, it's rude not to show up for an invitation to dinner in any country or culture. I'm sure they will forgive you if the gift to the child is big.

Master J
01-22-10, 12:40
Much appreciation. Sounds like you nailed it exactly on the head.

Thank you for taking the time to explain.

My Former Name
01-25-10, 02:57
What is the castellano or espnanol for:

Do you do BBBJ?

I see the expression Pete, and Mamana used for castellano and espanol for BJ. I see sin, sin forro, sin condon and several other for without condom.

What is the most understood version in BA, with the understanding that all the chica's are not portenas. For those of us linguisticly challenged, the second question after cuanto cuesta, I bet, is the above.

I would also request that some linguist post the castellano for the abreviations in the abreviations and send me a PM so I can buy his dinner the next time I'm in BA.

Suerte.

MFM

Wild Walleye
01-25-10, 13:17
Please see below. I think that there are a handful of posts in this section that account for 99% of my Spanish vocabulary.

As anyone here can tell you, I know almost no spanish.

I have found that you do not need to speak in full sentences (what a relief) a couple of words or phrases usually work.

For bbbj you can say 'pete sin' (pronounced 'pet-ay sin')

For BBBJCIM, I think 'bucal sin hasta el fin' will suffice.

Deep throat is 'garganta profunda'

For CIM 'acabo in boca'

For COF 'acabo in cara'

For COF 'acabo in tetas'

You can substitute 'termino' for 'acabo'

Also, see this link.

http://www.singletravel.com/hot/spanish/


BODY PARTS

Pussy = Gentleman say "Vagina", When Horny say "Concha"

Tits = Gentleman say "Lolas", When Horny say "Tetas", "Gomas"

Nipples = Pezones

Ass = Cola

Asshole Culo, orto

Cock = Pija (it's female, la pija, not el pija)
(also, traslated as "la bestia" but few cases like mine)

Balls (testicles) = Huevos

Finger = Dedo

Chica descriptions

CHICA DESCRIPTIONS

Bubblebutt = Culona

Petite = Chiquita, menuda, petisa

Slim = Flaca

Full-figured = N/A

Busty = Tetona

Tall = Alta

ACTIONS

Fuck = Gentleman say "Coger", When Horny say "Garchar"

Missionary = Vos abajo

Cowgirl = N/A

Reverse Cowgirl = N/A

Doggy = Por atras.

Anal = Anal

BJ = Gentleman say "oral", When horny say "pete"

BBBJ = Gentleman: say "oral-sin-globito", When horny say "pete sin"

BBBJCIM = N/A

CBJ = Gentleman say "oral-con-globito", When horny say "pete con"

Kiss = Beso

French Kiss = Pete

DURING THE ACT

Suck = Chupar, mamar

Suck my balls = Chupame un huevo

Tongue my asshole = Lameme el orto

(Don't) Put a finger in my ass = Saca!

Spread your (ass) cheeks = Abrite

Put a finger in your ass = Metete el dedo

Slower = Despacio

Faster = Mas fuerte

I am in heaven = N/A

IN ADDITION

Jizz = Leche.

Swallow = Tragar.

I've made distinction on gentleman and when horny, since some words it's better to keep it when both are naked. Strong words may cause she cut the phone and / or other inconveniences.

My Former Name
01-26-10, 03:07
Thanks for the lesson.

I've also found a web site that has a nice dictionary for Argentine slang. http://argentineslang.wordpress.com/ It's only single words, but helpful.

I suppose that I can go to Madahos with a label on my shirt that says "Yo queiro pete sin-- doscientos pesos" and get a good laugh.

Wild Walleye
01-26-10, 14:57
Thanks for the lesson.

I've also found a web site that has a nice dictionary for Argentine slang. http://argentineslang.wordpress.com/ It's only single words, but helpful.

I suppose that I can go to Madahos with a label on my shirt that says "Yo queiro pete sin-- doscientos pesos" and get a good laugh.If your smart phone is secure (I. E. cannot be accessed by someone who would divorce you if she discovered such material) put the phrases in there on the note pad. Feel free to refer to the notes as needed. If you are pronouncing something wrong, show her the phrase and she will understand.

LateNightExcur
12-17-12, 05:58
Wish I discovered this earlier. So useful!

Picturesofyou
04-25-19, 13:04
This thread it's so good!! I wish I found this before traveling to BA.

Mamboson
05-17-19, 20:31
This thread it's so good!! I wish I found this before traveling to BA.Good stuff, and entertaining.

Mendez
12-05-19, 11:14
Is there a good proverb for "A bird in hand is worth two in the bush."?

CarlitaFitness
01-04-21, 12:31
Is there a good proverb for "A bird in hand is worth two in the bush."?"Mejor pajaro en mano que cien volando".

The exact tranlation would be "better a bird in hands than a hundred flying".