PDA

View Full Version : Forum Terms and Abbreviations



Jackson
03-20-05, 04:01
$ $100
$$ $200
$$$ $300
$$$.5 $350 (get it?)

AAMP Apartment Asian Massage Parlor. Based in a residential apartment instead of a commercial storefront.
Agency A company that manages calls, bookings, and advertising for a group of providers.
Aircon BBBJ + Hacks (the mints sweet). Scenario: When the maseuse ask,"want aircon?" n if yes, she pop one hacks sweet into her mouth and start blowing.
Amazon A tall, strong, often masculine woman.
AMP Asian Massage Parlor
Analinus Anal Rimming (Oral stimulation of anus)
Anal Rimming Oral stimulation of anus.
Anti-Sex Pervert These are the "real" perverts, the people who are against the concept of healthy men engaging in sex with willing female partners.
AR Anal Rimming (Oral stimulation of anus)
Around the world Anilingus and Fellatio.
Asian Refers to Anal Rimming
Asian Cowgirl Girl on top, squatting.
AR Ass Rim, Anal Rimming
ASAP As Soon As Possible (not sex related)
ASP Adult Service Provider
ASP alt.sex.prostitution newsgroup
ATF All Time Favorite
ATM Ass To Mouth
Aunt Flo Menstruation

Babyback Petite, young, attractive Asian.
Bait and Switch Person who shows up is a different one than advertised.
Baja Sur Genitals. From the spanish "the low south".
Balloons Breast implants.
Bareback Without condom.
Barracuda A professional prostitute who's only purpose is to separate you from your money as quickly as possible, preferably without giving you anything in return.
Batin (Malaysia) Groin massage, but sometimes means Handjob.
BBBJ Bare Back Blow Job (oral sex without condom)
BBBJTC Bare Back Blow Job to Completion (oral sex to orgasm)
BBBJTCWS Bare Back Blow Job to Completion with Swallowing
BBBJWF Bare Back Blow Job With Facial
BBFS Bare Back Full Service (sex)
BBS Barber Shop
BBW Big Beautiful Woman
BCD Behind Closed Doors
BDSM Bondage, Discipline, Sado-Masochism.
Beret A condom.
Beso Negro Anal Rimming
BF Boy Friend
BFE Boy Friend Experience
BGR Boy-Girl-Relationship
Birdwatching BBBJTCWS
BJ Blow Job (oral sex on a man)
BL Body Lick
Blackhole Anus
BLS Ball Licking and Sucking
Blue Pill Viagra
Blue Steel Viagra
Brown Shower Defecation on your partner.
BS Body slide. Service where woman may slide her body on yours using oil.
BS Body Scrub
BSD Big Swinging Dick
BSW Black Street Walker
BTW By the Way
Butterface Everything looks good, but her face

Call Girl Outcall provider, usually implies agency.
Cash and Dash ROB who takes the money and runs
CBJ Covered Blow Job (oral sex with a condom)
CC Roman Numeral for 200. Roman numerals sometimes used for fees. (Roman Numeral converter)
CC Credit Card
CC Rider Full service provider costing $200 or less.
CD Cross-dresser: transvestite, a person, and especially a male who adopts the dress and often the behavior typical of the opposite sex especially for purposes of emotional or sexual gratification
CDS Covered Doggy Style
CFM Come Fuck Me, usually refer to the look of a person.
CFS Covered Full Service (sex with condom)
CG Club Girls
CG Call Girls
CH Crazy Horse, SF Strip Club
Cheong Hokkien word. Originally means Charge. Used as going out for some happening stuff.
Chump A man who gives his money and/or his attention to women without getting any pussy in return. Largely a phenomenon experienced by American men when dating American women. Don't be a chump!
CIM Cum in Mouth
Civilian A woman who makes herself available for sexual encounters but not for financial gain. May be less discreet than a provider and more interested in a relationship.
CIS Confederation of Independent States (former Soviet Republics)
CL Craig's List, a popular classified ad website where escorts have been known to advertise and otherwise promote their availability.
Clockwatcher A term for a provider who counts the minutes until the session is over.
CMD Carpet Matches Drapes (typically a natural blonde)
CMT Certified Massage Therapist. A professional masseuse.
COB Cum on Breast
COF Cum on Face
Collar and Cuffs match Pubic hair matches natural hair-color (redheads, blondes)
Commercial Company Prostitution
Completion Orgasm. e.g. She gave a bareback blowjob to completion.
Completo Spanish for "complete", usually meaning including or with anal sex.
Cover Condom
Covered Various measures, such as the use of condoms or dental dams, are taken to avoid diseases (as AIDS) transmitted by sexual contact. (e.g. Covered Blow Job means a condom was used.)
Cowgirl CG, girl on top facing you.
Craigslist A popular classified ad website where escorts have been known to advertise and otherwise promote their availability.
Crime scene action Sexual activity during her period.
Cruising Looking for prostitutes while driving.
Cups of Coffee Releases

Dance and Dash A rip-off. She shows up, takes your money, doesn't provide, might offer to "dance", and leaves.
Date A session with a prostitute.
Date A man who patronizes prostitutes.
DATO Dining at the O, Anilingus, oral stimulation of the anus
DATY Dining at the Y (Performing oral sex on a woman)
DDE Doesn't Do Extras (PS only)
DDF Drug and Disease Free
DDG Drop Dead Gorgeous
DDP Double Digit Penetration (pussy and anus)
Deep Throat Fellatio where the whole length of the penis is "swallowed".
Defender A poster who defends or "comes to the rescue" of a provider who has been reviewed poorly, regardless of whether the review is accurate.
Delta Omega Gamma DOG.
Deposit A provider requires an upfront payment in advance of a session.
DFE Dead Fish Experience
DFK Deep French Kissing
DIY Do It Yourself (masturbation)
Doggie Man behind girl, girl on hands and knees.
Doggie Style Man behind girl, girl on hands and knees.
Donation Payment to a provider
Doubles A threesome with two girls and you
DP Double Penetration
DP Digital penetration
DS Doggy Style
DSL Dick Sucking Lips
DT Dining at the Toes
DT Deep Throat

ECR El Camino Real
Ed Zachary disease A woman with an unattractive face.
Ellie LE, Law Enforcement
EMA Extra-Marital-Affairs. Affairs after marriage.
English Spanking, etc.
Enhancements Breast implants.
Envelope Often cash payments for a provider are placed in an envelope. Rather than handing her cash directly, or discussing money, the envelope is left in a conspicuous location for the provider to pick up as she leaves (outcall), or after the hobbyist leaves (incall).
EOM End Of Message
Escort A woman who is paid for her companionship.
Expats Persons living in countries other than their own citizenship. Generally refers to Americans or Europeans living in other countries.

Face painting Man ejaculates on woman's face.
Facial Cumming on partner's face
FBSM Full Body Sensual Massage
FFF Refers to the strategy of "Find them, Fuck them, Forget them"
FIV Finger In Vagina
Five-O A police officer (uniformed or undercover).
FJ Foot job. Stimulation of the penis using feet and toes.
FJ Fuck Job
FKK Frei Körper Kultur (German brothel / nudist club)
FL Free Lance
Flake, Flaky Errant behavior, often used for providers who no-show and/or have scheduling issues.
FOB Fresh Off the Boat (Asian immigrant recently arrived in the US)
FOBU Fat-Old-Bald-Ugly
FOTC Fuck Of The Century
FOV Finger Outside Vagina
FR Field Report, Fuck Review
French Oral sex on either party.
French Kissing Kissing on mouth with tongue contact
French Without Oral sex without condom
FS Full Service (complete sex)
Full meal deal Full Service, Vaginal intercourse to completion.
Full Service Intercourse
FUTB Finger Up The Butt

Get Comfortable Get completely naked.
GF Girl Friend
GFE Girl Friend Experience
Glove Condom
GND Girl Next Door
Golden Shower Urinating on your partner, urine play.
Greek Anal sex
GRO Guest Relations Officer (The Philippines) Generally refers to women in the employ of night clubs and similar establishments. I polite reference to working girls.
GS Golden Shower (urination play)
GSM G-Spot Massage

Half and Half Oral sex followed by intercourse.
Hardwood Floors Clean shaven pussy.
Hat Condom
HC Health Center
HC High Class
HE Happy Ending
Herb Friendly Is amenable to marijuana use.
Hidden Charges A provider takes the advertised fee upfront, but midway through the session she asks for more money for more services. (e.g. She might undress and give a massage for the advertised $$, but then ask for an additional $ for French, or $$ for FS, etc.)
Hindu Massage (Argentina) The woman contracts her vaginal muscles during sex to squeeze you to completion.
HJ Hand Job
HM High Mileage
HME Honeymoon Experience (lapdog heaven)
Hobby, The The patronizing of prostitutes.
Hobbyist A man who patronizes prostitutes.
Hooker Prostitute.
Hostess Club A lower end strip club where bargaining for sex acts with the dancers is acceptable, and some activities may occur on premises.
HR Hand Release (a hand job)
HSW Hispanic Street Walker
HWP Height and Weight Proportionate

IMHO In My Humble Opinion
Incall You meet the girl at their place.
Independent, Indie An escort who works on her own, without an agency affiliation. The escort manages her own calls, bookings, advertising and finances.
Interpreter Condom (e.g. She spoke French without the aid of an interpreter = BBBJ)
IPO Initial public offering: used to denote the public introduction of a new provider, usually via a review.
ISO In Search Of
Italian Penis rubbing between butt cheeks.

Jack Shack Refers to an establishment (massage parlor, lingerie modelling) that is not usually full service; expect only massage (usually nude or topless) and handjob, but more services might be available.
Jimmy Hat A condom
John A man who patronizes prostitutes.

KTV Karaoke TV

Lapdog Person who worships providers to excess.
L/A/S Looks/Attitude/Service: A subjective ranking system. Each criteria separately ranked, from lowest (1) to highest (10). Examples: 2/9/8 = Unnattractive, but very friendly and good sex. 10/5/4 = Model material, but a poor attitude, and mediocre sex.
Landing Strip Description of pubic hair
LBFM Little Brown Fucking Machine
LC Local Chinese
LCN Latin Chica Network (The chica's mental telepathy network system, which is faster than any electronic network could ever be, although the data does experience major corruption issues during transmissions)
LE Law Enforcement
LEO Law Enforcement Officer
LFK Light Face Kissing
Little Blue Helper Viagra
Little Blue Pill Viagra
LK Light Kissing (closed mouth)
LMP Licensed Massage Practitioner
LOL Laugh Out Loud
LOS Land of Smiles (refers to Thailand)
Lot Lizards Prostitutes who operate out of truck stops or other trucker hangouts.
LSB Lap Sup Bar (low class bar)
LT Long Time (usually overnight)
LTR Long Term Relationship

Madame Proprietress of an agency.
Mall, Escort Mall A website that advertises many different providers. The providers may be independent or agency, and may or may not be associated with each other, or with the mall.
Mamasan Female manager of a massage parlor.
Man in a boat, little man in a boat Clitoris
MBR Multiple Bell Ringing (MSOG)
Mediterranean Anal sex e.g. "She took me on a trip to the mediterranean."
Merkin Pubic hair wig.
MG Massage Girl
MIB Man in blue, law enforcement officer.
Mileage A subjective term that describes value for money and/or how accomodating she is. Good mileage usually means she either charges less than average, provides better L/A/S than average, or both.
MILF Mother I'd Like to Fuck.
Mish Missionary position, Man on top during intercourse
Missionary Man on top, girl on back.
MJ Massage Job
ML Massage Lady. Make Love
MMF, MFM, MFF Threesome designations. e.g. MMF = male, male, female MFF = male, female, female.
Mohawk A thin rectangular strip of pubic hair.
MP Massage Parlor
MP Multiple Pops (multiple releases)
MPA Massage Parlor Attendant
MSOG Multiple Shots on Goal (multiple releases)
Multiple Pops She allows you to have more than 1 orgasm during the session (e.g. more than one or multiple pops allowed)

Newbie A novice hobbyist or novice provider.
NGO Non-Government Organization
NGP Non Genuine Photos
NL Nasi Lemak
Nooner A lunch-time or afternoon session, popular with married hobbyists.
No-Show Escort or Client never shows up for an appointment, does not contact in advance to cancel or warn.
No-Touch No touching allowed. (e.g. No-touch Jack shack, no-touch strip club)
NQBC Non-quitter, but covered. CBJ to completion.
NQBS Non-quitter, but spitter. BBBJTC and spits your ejaculate.
NQNS Non-quitter, non-spitter. BBBJTC and swallows your ejaculate.
NSA No Strings Attached.

O, Os Orgasm, orgasms.
OBT Orange Blossom Trail in Orlando, FL
Off-the-clock Activities that occur with a provider that she chooses not to charge for. (e.g. "We had lunch off-the-clock")
OKT Or-Kui-Tao, Pimp
OMFIAMP One Man's Food Is Another Man's Posion, (pronounced "Ohm-Fam")
ONS One NightStand
OTOH On the Other Hand
Outcall The girl comes to your place.
Out, Outed Private, personal information on a hobbyist or provider is made public. e.g. Someone's real name and address is posted to a public forum.
OVN Overnight
OWO Oral WithOut a condom
OWOTC Oral Without Condom To Completion

P4P Pay for Play. Refers to the concept of paying for sex.
Papasan Male manager of a massage parlor.
Papaya Farm Mook Kua Yuen (Cantonese) means ***** House
Party Hat Condom
PCC Pak Chiu Cheng, directly translated it means "Fire hand gun", a hokkien term for masturbation
PDMM Pei Du Ma Ma, PRC study mama. Mothers from Commie China that are in Singapore to supposedly look after their Children who are studying in the country. However, many of them provide sexual services to earn some money on the side.
Pearl Necklace Man ejaculates on woman's neck and/or chest
Pimp A man who solicits clients for a prostitute.
PIV Penis in Vagina
PL Pathetic Loser
PM Private Message sent via the Forum's Private Message service.
PO Phone Operator
Pooner A hobbyist who is immersed in the hobby culture. e.g. He may be very involved with the review boards and/or private exchange of information on providers and the hobby.
Pops, multiple She allows you to have more than 1 orgasm during the session (e.g. more than one or multiple pops allowed)
POS Pussy on the Side
PRC Women from the People's Republic of China
Provider Prostitute
PS Private Show (Dance)
PSE Porn Star Experience
Punter British slang for a man who engages in sex with prostitutes.
PV Private Viewing (Dance)

RA Relaxation Assistant
Raincoat Condom
RAW Sex without condom
RCA Reverse Cowgirl Anal
REQ Request - Used in the subject line of a post to indicate the body contains a request for information.
REV Review - Used in the subject line of a post to indicate the body contains review of a provider.
Reverse Cowgirl Girl on top facing away.
Reverse Half and Half Intercourse followed by oral sex to completion.
Reverse Massage You massage her.
Review A critical evaluation of a provider. May include information on her looks, attitude and service.
Reverse Oral The client performs oral sex on the provider.
Rimming Analingus
RMP Russian Massage Parlor
ROB Rip Off B i t c h
ROFLMAO Rolling On (the) Floor Laughing My Ass Off!
Roman An orgy situation.
Roman Shower Vomit play.
RTF Return To Fuck
RTFF Read the Fucking Forum
Russian Penis between breasts
Russian In Australia: Short sex session, aka a "Quickie"

Safe Sexual activity in which various measures, such as the use of condoms or dental dams, are taken to avoid disease (as AIDS) transmitted by sexual contact. e.g. All activities were safe.
San Juan Capistrano BBBJTC and she swallows.
Sandbag, Sandbagger A subjective term for a review (or reviewer) that misleads the reader by giving unwarranted praise to a provider.
Sans Without. e.g. She provided french sans beret = BBBJ
SC Strip Club
Scat Defecation on your partner or feces play.
Screening A provider or agency does a pre-session background check on a new client.
Self-post A provider or agency poses as a hobbyist, and posts a highly positive review of herself or agency to increase business.
Self-Service Masturbation. e.g. "It was a self-service jack shack" = no contact with the dancer, but the man can masturbate.
Sensual Massage Not usually full service; expect only massage (usually nude or topless) and handjob, but more services might be available.
Session Paid time spent with a provider.
Sex Worker Catch all phrase sometimes used to describe prostitutes. May also be used in the context of strippers, peep show workers, topless waitresses.
SFH Sex for hire.
SG Street Girls
Shemale Transexual, particularly one who is living as a woman, but hasn't had SRS. Penis may or may not get erect.
Shill An insider posing as a satisfied customer.
Shill A hobbyist who writes unwarranted positive reviews in exchange for discounts or special favors from an agency or provider.
Shots on goalShot On Goal (one release)
Sixty Nine, 69 Partners perform oral sex on each other simultaeneously.
Slam, Slammed An unwarranted harsh review or abusive criticism of a provider.
SO Significant Other
SOF Shit on Floor
SOG Shot On Goal (one release)
SOP Stantard Operating Procedure
Soixante neuf 69: Partners perform oral sex on each other simultaeneously.
SOMF Sat On My Face
SOP Standard Operating Procedure
South of the Border Gential Region
Southern France BBBJ
SP Service Provider
Spanish ATM[/blue][/b] Ass to Mouth
Spanish In Australia: Penis between breasts
Spinner Very petite, thin girl.
Squirting, Squirter Female ejaculation, a provider who ejaculates
SRS Sexual reassignment surgery
ST Short Time
STD Sexually Transmitted Disease
Sting A female police officer poses as a prostitute to apprehend unsuspecting johns, or a male police officer poses as a john to apprehend unsuspecting prostitutes.
STR Short Term Relationship
Street action Prostitution that is solicited on public streets. Prostitutes (usually on foot) are picked up by Johns in motor vehicles. Sexual acts may occur in the vehicle, or at another agreed upon location.
Stroll Path frequented by street walkers.
Summer Teeth Her teeth, some are there, some are not.
Sunshine, Sunny Without a condom (i.e. No raincoat)
SW Street Walker
SW Sex Worker
Sybian A mechanical sex device that is in the shape of half-barrel with a dildo attachment mounted in the middle.
SYT Sweet Young Thing

Take care of business Payment is made to provider. e.g. "She wanted to take care of business first"
TAMP Therapeutic Asian Massage Parlor
TCSS Talk Cock Sing Song
Teabag Man squats and dips balls in partner's mouth.
TG Transgender
TGTBT Too Good To Be True
Throne Job Self-service hand job. Refers to an establishment that doesn't offer FS. The premises will only have a large chair or "throne" for you to sit on and masturbate while the woman dances for you.
Tipping required Hidden charges, provider demands more than the advertised price in order to perform, or bargains hard for various services.
TJ Tijuana
TLN Toda La Noche ("All the Night" in Spanish)
TOFTT Take one for the team. In reference to a new, non-reviewed provider.
Took one for the team A hobbyist reviews a provider who has no (or scattered) reviews. He was ripped off, or his experience was very poor. Ostensibly, he has helped save other members of the com***ity (the team) from making the same mistake.
TOS Take Out Service
Tossing Salad analingus
TP Tanning Parlor or Tanning Place
Translation, translator Condom i.e. "She spoke fluent french without a translator" = BBBJ
Tri-F A devotee to the "Find them, Fuck them, Forget them" strategy
Trick A sex act for money.
Trick A man who patronizes prostitutes.
Troll Rude and hideous PL
Trolling Posting thinly disguised ads in a discussion forum.
Trolling The act of driving around looking for a prostitute.
TS Table Shower
TS Transexual
Tuft Description of pubic hair.
TUMA Tongue Up My Ass
Turn tricks Prostitution
TV Transvestite
TVSW Transvestite Street Walker
Two Call System For incall locations. Your first call is to set up the time and get the general directions on where to park. Your second call is made when you arrive to get the specific address / room number.

Umbrella Condom.
Uncovered Without a condom.

VFM Value For Money.

WAH From Wahei: peaceful, harmonious and calm (Japanese)
WAH Wild Ass Humping
Water Sports Urination play.
Weeklies Alternative weekly newspapers. These often contain various adult service listings, including massage and escort advertisements. e.g. The Village Voice, San Francisco Bay Guardian, The Stranger.
WF Wild Fuck
WG Working girl. A prostitute.
White Knight A poster who defends or "comes to the rescue" of a provider who has been reviewed poorly, regardless of whether the review is accurate.
With With condom (e.g. French with = CBJ)
Without Without condom. (e.g. French without = BBBJ)
WIR Would I Repeat, Would I Return, Would I Recommend
WL Working Lady
WOA Word Of Advice
Working girl A prostitute.
WSW White Street Walker
WTF What the Fuck?

XOXO Kisses & Hugs

YMMV Your Mileage May Vary (you could get different results)
YMMV Girl A provider who is known for being inconsistent in her attitude and service. i.e. Gets hot and cold reviews.

1/2 and 1/2 Half and half, oral sex + full service
411 Seeking information.
420 4:20 AKA marijuana
69 Two people giving each other oral sex at the same time.

--------------------------------------------------------

More "Street Language" can be found at http://www.urbandictionary.com


Revised 04-23-07

Another One
09-25-07, 19:53
As I don't see another appropriate place to ask the question, I'll put it here.

What does "cola" stand for? (Presumably neither "Cost Of Living Adjustment" nor the generic name for Pepsi or Coke.) Perhaps it could be added to the master abbreviations list.

Many thanks, Jackson, for maintaining this excellent site.

Another One

Redondo
09-25-07, 21:15
Cola - Ass

RichiBoone
09-27-07, 06:35
In S. Florida it used to be "culo" (coo-low, with the accent on the first syllable) The difference, in part is probably from the "softer" Argentinian accent.

Redondo
09-27-07, 07:06
Basically Culo is a more ordinary way to say the same.

Both words exist in Argentina. A decent girl probally likes cola more then Culo, but that depends on who you talk to.

Ger Rec 1234
02-02-08, 22:39
I was born in Argentina but I was raised in the States here are a few Phrase that they say, careful with who you use them you could get in trouble.

Afanar: to steal (Ex: Me afane el cenicero del restaurant. / translation: I've stolen the ashtray from the restaurant.

Amarrete: cheapskate (Ex: ¡Que amarrete, me hizo pagar mi cafe! Translation: That cheapskate made me pay for my coffee!

Apretar: to make out, to kiss passionatly (Ex: Apretaron adentro del boliche y nadie los vio. / translation: They kissed in the disco and nobody saw them.

Arrugar: when you stop doing something because of fear (Ex: Se iba a tirar con paracaidas pero arrugo a ultimo momento. Translation: He was going to do a parachute jump, but he panicked at the last minute.

Bancar: to wait, or to stick with someone at a bad time like a friend or to help (Ex: Si no tienes plata, yo te banco. / translation: If you don't have money, I will lend it to you.

Berreta: low quality, or " trucho" (use only with things, not with persons) (Ex: Te compratse una campera de cuero trucha. Translation: You bought a low quality leather jacket.

Boliche: a disco or a bar (only old people refers to a bar saying boliche or bolichito) (Ex: Noche de chicas en el boliche / translation: girls night at the disco)

Bondi: bus (Ex: Tomate el bondi, el subte no te deja. Translation: Take the bus; The subway doesn't go there.

Boludo and / or Pelotudo: Stupid (vulgar)

Bronca: anger (Ex: ¡Perdí la billetera, que bronca! Translation: I lost my wallet; I'm furious!

Cana: policeman (Ex: El cana no estaba en la esquina y me robaron. Translation: The policeman wasn't at the corner so I they robbed me.

Chabon: a guy, a dude (Ex: Me gusta ese chabon. Translation: I like that guy.

Copado / a: someone or something cool (Ex: Es una amiga muy copada. Translation: She's a very cool friend.

Currar: "afanar" (Ex: Ese taxista me quiso currar. Translation: That taxi cab driver tried to rip me off.

Diez puntos ¡Perfecto! (Ex: ¿Como es su lomo? Diez Puntos! / Translation: How is your steak? Perfect!

Dolape: bald (Ex: El dolape es mi marido. Translation: The bald guy is my husband.

Embole: very boring, dull, bore (Ex: No vayas a esa obra era un embole. Translation: Don't go to see that play. It was very boring.

Encarar: to try to pick up a girl (Ex: No me la voy a encarar. Ella es muy linda para mi. Translation: I'm not going to try to seduce her. She is way out of my league or too beautiful for me (literally)

Escabio: it means any kind of alcohol or being drunk (Ex: Esta fiesta es un embole, no hay escabio. Translation: This party is very boring. There is no alcohol.

Facha: an adjective to define a goodlooking man ("Tiene facha", not "es facha") (Ex: No me gusta. No tiene facha. Translation: I don't like him. He is not handsome.

Fachero: A man who has "facha" (Ex: Tiene un novio re fachero. Translation: She has a very handsome boyfriend.

Finde: weekend (Ex: ¿Que hacemos el finde? Translation: What are we doing for the weekend?

Garca: a person who is trying to take advantage of something or someone, a bad person (Ex: No confies en ese agente inmobiliario, es un garca. Translation: Don't trust that realtor. He is a bad person.

Gil: not very clever, not "vivo" (Ex: Siempre lo estafan, es un gil. Translation: They always ripped him off. He is not very smart.

Hincha pelotas: annoying person or situation (Ex: Tengo que esperar dos horas para entrar, ¡que hincha pelotas! Translation: I have to wait two hours to enter. How annoying!

Inbancable: unbearable person or situation (It's almost the same as hincha pelotas) (Ex: Habló tres horas sin parar, es imbancable. Translation: He talked for three hours non stop. He is unbearable.

Joder: to bother (Ex: No me joda. Estoy trabajando. Translation: Don't bother me, I'm working.

Jovato / a: an old person (Ex: Ya es jovato para salir hasta las seis de la mañana. Translation: He is too old to go out until 6:00 am.

Mina: woman (Ex: Esa mina es abogada. Translation: That woman is a lawyer.

Pilcha: it is positive word and it means outfit or clothes (Ex: Es re hueca, solo le importa la pilcha. Translation. She is very shallow. She only cares about clothes.

Pico: mouth (Ex: Cerra el pico / translation: Close your mouth.

Pucho: fag (cigarette)

Quilombo: a mess (Ex: Mi habitación es un quilombo. No entres. Translation: My bedroom is a total mess. Don't come in.

Rayado: someone who is in a bad mood (literally means with stripes) (Ex: No le hables. Esta rayado. Translation: Don't talk to him. He is in a a very bad mood.

Re: very (Ex: Esto es re copado. Translation: This is very cool.

Rescatarse: when you try to put yourself together (when you are drunk for example) (Ex: Rescatate que viene un cana. Translation: Try to behave yourself. A policeman is walking toward us.

Trucho: someone or something that is fake or low quality. Also someone "garca" (Ex: No compres eso. Es re trucho. Translation: Don't buy that. It is very low quality.

Vaquita: when people collect money to buy something, it can be a present or a meal (literally means little cow) (Ex: Hagamos una vaquita para comprarle el regalo de cumpleaños. / translation: Let's collect some money to buy her birthday present.

Y pico: (Ex: What time is it? Son las cinco y pico, or how old is she? Treinta y pico (It is like saying thirty something.

Yuyos, herbs Herbal tea would be té de yuyos. (Ex: Si te duele la panza, tomate un té de yuyos. Translation: If your stomach hurts drink herbal tea.

Zafar: skip a bad situation (Ex: Zafé en el examen, aprobe sin estudiar. Translation: I passed the exam without studying.

Zarpado: It can be something really good, or it can be someone who is disrespectful or crossing the line (Ex: ¡Que zarpado, se tomó cinco botellas de vino! Translation: Wow, he drank five bottles of wine!

Zonzo: dumb (Ex: ¡Que zonza, me olvidé las llaves! Translation: What a dummy, I forgot my keys!

Facundo
02-03-08, 08:29
I was born in Argentina but I was raised in the States here are a few Phrase that they say, careful with who you use them you could get in trouble.

Afanar: to steal (Ex: Me afane el cenicero del restaurant. / translation: I've stolen the ashtray from the restaurant.

Thank you for the list of words. I think, you might be confusing "afanar" (to steal, to swipe) with the reflexive verb "afanarse" (to do everything one can)

I think you meant to use the word afanar in the following manner: (Yo) afané el cenicero del restaurant (I stole the ashtray from the restaurant) You used the verb afanar ("me afané) as if though you are doing something to yourself. For example, me lavé (lavarse, which means to wash oneself) In your phrase or example, "Me afané el cenicero del restaurant", you are literally saying; "I forced myself from the restaurant the ashtray)

Aqualung
02-03-08, 12:08
I was born in Argentina but I was raised in the States here are a few Phrase that they say, careful with who you use them you could get in trouble.

Afanar: to steal (Ex: Me afane el cenicero del restaurant. / translation: I've stolen the ashtray from the restaurant.Thank you for the list of words. I think, you might be confusing "afanar" (to steal, to swipe) with the reflexive verb "afanarse" (to do everything one can)

I think you meant to use the word afanar in the following manner: (Yo) afané el cenicero del restaurant (I stole the ashtray from the restaurant) You used the verb afanar ("me afané) as if though you are doing something to yourself. For example, me lavé (lavarse, which means to wash oneself) In your phrase or example, "Me afané el cenicero del restaurant", you are literally saying; "I forced myself from the restaurant the ashtray)Though it sounds funny it's quite correct. Both ways would be perfectly OK but "me afané" would be the most popular.

Another strange use of reflexive pronouns is: Me fui de vacaciones en enero (I went on vacations in January) or El ya se fue (He already left)

Strange things languages!:)

Ger Rec 1234
02-03-08, 15:16
Thank Aqualung for explaining that and saving me trouble but like you said both ways are correct but "Me Afane" is much more popular.


Though it sounds funny it's quite correct. Both ways would be perfectly OK but "me afané" would be the most popular.

Another strange use of reflexive pronouns is: Me fui de vacaciones en enero (I went on vacations in January) or El ya se fue (He already left)

Strange things languages!:)

Yoosin
07-20-08, 16:13
I like to add one.

Acabo: finish as in 'yo no acabo' I'm not finished.

Please feel free to correct my terrible written spanish.

Yoosin

Mike Cockburn
07-24-08, 18:53
Good one. Useful phrase, indeed.

Normally the verb "acabar" means to finish.

Regarding sex, it means specifically "to come" / "to have an orgasm"

"acabaste?" = "Did you come?"


I like to add one.

Acabo: finish as in 'yo no acabo' I'm not finished.

Please feel free to correct my terrible written spanish.

Yoosin

Dickhead
07-24-08, 19:13
No, normally "acabar" means "to have just." Acabo de llegar; I just arrived. Acabo de comer; I just ate. Note that while English uses the past tense, acabar is used in the present tense in these situation. "To finish" is the verb terminar, which can also be used in a sexual content. Paraguayas will often use "llegar" for cumming.

Mike Cockburn
07-24-08, 19:33
I can explain a little what a reflexive verb is.

There are at least 5 types of uses.

("Me" is the receiver of the action)
Me afeité esta mañana. (I shaved myself this morning)
Me afeitaron esta mañana (They shaved me this morning)

(Reflexive without any obvious reason, Very few cases)
Me baño (bañarse) = I shower / I take a bath.
Me olvido (olvidares) = I forget (To forget)
Me acuerdo (acordarse) = I remember.

(Make a stronger statement)
Afané un cenicero (I stole an ashtray)
Me afané un cenicero (I've stolen myself an ashtray) (more funny)
Comiste toda la comida, HdP!
Te comiste toda la comida, HdP!

(impersonal, neutre person, someone, everybody, or unknown person)
Se habla de la inflation. (They / People are talking about the inflation)
La gente habla de la inflation (same)

(reciproc.)
Entre las chicas se hablan (The girls speak with each other)
Yes, it takes a time to get used to the reflexive verbs.

Ps.
Dolape, garca are very argentinian words.
They are actually transformation of real words.
"do-la-pe" from the noun "pe-la-do" = bald.
Pelado exists in the dictionnary.

"gar-ca" from the verb "gar-car", from the slang word "ca-gar", which is the famous equivalent of english f-word.
Me cagaron = Me garcaron = The robbed / fucked / screwed me.
Literary, "cagar" means "to take a shit"
The word transformation is what's called "lunfardo" o "vesre (reves)"

It can be done with any word (according to certain rules, of course)
Japi = pija = coq.
Zapi = pizza (like the restaurant you can find in Bs. As.;)
Un feca = un café = a cup of coffee.


Thank Aqualung for explaining that and saving me trouble but like you said both ways are correct but "Me Afane" is much more popular.

[QUOTE=Aqualung]

Dickhead
07-24-08, 20:59
(impersonal, neutre person, someone, everybody, or unknown person)

Se habla de la inflation. (They / People are talking about the inflation)

La gente habla de la inflation (same)That example is not reflexive. That is passive voice. A sign in the window that says "Se habla castellano" means "Spanish is spoken here." By whom it is spoken is sort of indefinite. The construction is similar, but it isn't reflexive. In reflexive verbs, the subject and the object of the verb are the same. In passive voice, the object is always "se" and does not change as it would in a reflexive verb.

"Me afeitaron esta mañana (They shaved me this morning)." This also not reflexive and is not the verb afeirtarse. It is the the verb afeitar and "me" is the object pronoun. The person who performed the action of shaving was not the same person upon whom the action of shaving was performed.

"Los chicos se quitan la campera": The boys take off their jackets. Now that is reflexive: the person who did the deed was also the person to whom the deed was done. Note a difference between English and Spanish here: each boy has only one jacket so it is "la campera" and not "las camperas" even though there is more than one jacket in total.

Mike Cockburn
07-25-08, 13:10
Good points, Dickhead!;)

Reflexive or not. Visually they look very similar.

My point was to show the "reflexive" part can carry a different meaning.

Gramatically, you are absolutely right.

The extra "se". Is probably not called reflexive in all cases.


That example is not reflexive. That is passive voice.

Dickhead
07-25-08, 14:33
Also some verbs change meaning in the reflexive; "poner" vs. "ponerse" is a good example.

Copia78
12-31-08, 16:04
Without trying to sould like a Newbie, What is Cola =)

Ty

Meforu 2000
12-31-08, 18:23
Heres one for you guys"

"le tire un polvo en la cara y se lo comio todo y despuse le tire otro en el culito que estaba tan apretado."

Meforu 2000

AllIWantIsLove
01-01-09, 22:38
Without trying to sould like a Newbie, What is Cola =)

TyTail / Behind / Ass.

A useful resource is http://www.wordreference.com/ (although not for some slang, especially slang unique to Argentina)

Bob

Seberus
04-09-09, 15:43
I noticed the term con "mucha franela" in the context of sex what does it mean?

AllIWantIsLove
04-10-09, 02:25
I noticed the term con "mucha franela" in the context of sex what does it mean?I did a Google search for "lunfardo franela" and the first hit was a thread at the wordreference site which contained the following:

"franela is Argentine slang for caressing and touching for sexual excitement, but not the 'real thing'."

Bob

Silver Star
08-26-09, 14:46
Without trying to sould like a Newbie, What is Cola =)

TyCola is "rear end"

Thanks,

Fred.

www.silverstarcar.com

Roman 10
06-13-10, 16:50
I was born in Argentina but I was raised in the States here are a few Phrase that they say, careful with who you use them you could get in trouble.

Why pico: (Ex: What time is it? Son las cinco why pico, or how old is she? Treinta y pico (It is like saying thirty something.Your post was priceless, but I still have to point out something REALLY funny!

You wrote "Y" and the forum changed it for "WHY", don't know why (lol, feel kinda dizzy)

Jackson
06-14-10, 11:48
Your post was priceless, but I still have to point out something REALLY funny!

You wrote "why" and the forum changed it for "WHY", don't know why (lol, feel kinda dizzy)Personally, I fail to see the humor. Nevertheless, here is the technical explanation:

1. ArgentinaPrivate is an English language forum.

2. There is no single letter word "y" in the English language.

3. However, the letter "y" is used by some chat room aficionados as shorthand for the word "why".

4. Therefor, the forum's text cleanup script, which saves me hundreds of hours every year, is set to automatically change the single letter "y" to the word "why", just as it changes the single letter "r" to the word "are" and the single letter "u" to the word "you", etc.

5. If your intention is to actually write the Spanish word "y" in the body of your post, then, after you've posted your original text, use the "edit" function to edit your text as desired, just as I did in this post.

Thanks,

Jackson